July 6th, 2010

face

Эта дорога ведет к храму.

Дорога к храму
«Дорога к храму» на Яндекс.Фотках

Кирха, лютеранская церковь Святого Павла, была построена в Одессе в 1827 году архитектором Францем Боффо (автором проектов Воронцовского дворца и Потемкинской лестницы). В 1897 году под руководством архитектора Шеврембрандта здание было перестроено. В 1930 году церковь закрыта, здание использовалось как склад и спортивная школа. В ночь с 9 на 10 мая 1976 года церковь св. Павла полностью сгорела. В 1992 году руины храма были переданы Немецкой евангелическо-лютеранской церкви Украины. Вновь освящен после длительной реконструкции 17 апреля 2010 года.
Collapse )
face

"Говорит, что за графу не пустили пятую!"

В Верховной Раде Украины зарегистрирован проект постановления об увольнении Цушко В.П. с должности министра экономики.

Причина отставки, согласно пояснительной записки - тот вопиющий факт, что Цушко В.П. по утрам добавляет в ритуальную мамалыгу собственноручно добытую кровь украиноязычных БЮТовских младенцев.

С проектом постановления и особенно пояснительной запиской к нему можно ознакомиться здесь:
http://gska2.rada.gov.ua/pls/zweb_n/webproc4_1?id=&pf3511=38222



А если серьезно, то даже до меня дошли стоны сотрудников министерства, жалующихся на то, что новый министр чуть ли не палкой заставляет их готовить все документы и вести официальные разговоры исключительно на государственном языке. :)

Помнится, во время первой встречи с Цушко в далеком 2004 году, он, тогда еще простой нардеп, рассказывал, что "подтягивает" свой украинский и очень гордится успехами сына, который победил в олимпиаде по украинскому языку в Киеве. Его подход к решению языковой "проблемы" был прост и логичен: нужна всего лишь воля государства, то есть желание и немного денег. Например, в его родном селе вопрос был решен элементарно: совхоз заключил контракт с перспективной выпускницей местной школы и оплатил ей обучение в одесском ВУЗе на условии, что после обучения она возвращается на должность преподавателя украинского языка и литературы. Просто, выгодно, удобно.

Что касается самого проекта постановления, то можно напомнить, что молдавский язык для Цушко является не не иностранным, а родным :) А иностранные у него - румынский, французский, итальянский. Ну и русский, конечно, которым он владеет весьма пристойно.

Но вопрос не в этом. Мне понравилось, как госпожа Боднар нашла главного "невладеющего", на фоне премьера с его "кровосисами" и великого поцінювача української мови на должности вице-премьера по гуманитарным (ага) вопросам.
Руки коротки, понимаю, понимаю.